恋のマイアヒ

O-ZONEのマイアヒがとうとうオリコンで1位になったらしい。
http://backnumber.dailynews.yahoo.co.jp/?m=m20050816-047&e=oricon
ちなみに自分が以前日記に書いていたのは2004年10月16日だった。
http://d.hatena.ne.jp/nao550/20041016
この時は海外の耳に残る曲という認識しかしていなくて、日本で、しかもオリコンで1位になるとはまったく思ってもみなかったよ。

なんでも7/15日にミュージックステーションに出てから人気が上昇したらしい。


去年の自分がマイアヒを知った頃は、それを元にした空耳flash*1が流行ってたんだけど、3月2日に Avex から日本語版が出たときにはその空耳flashの書き下しバージョンががCDに収録された。
http://pya.cc/pyaimg/pimg.php?imgid=7653 <そのflash

この「恋のマイアヒ」はもともとのタイトルがルーマニア語で「Dragstea Din Tei」出、直訳すると「菩提樹の下の恋」になるらしい。 歌詞は
http://fukashigimusic.web.infoseek.co.jp/Dragostea_Din_Tei-Lyric.html
の真ん中辺り。

こういう歌にああいうflashはどうかと自分は思うんだけど、日本の代理店画やっている以上、本人立ちも納得してのことだと思うべきなのか。 まぁこの方向で売ったから成功したというのもあるかも知れないわけだし…

一般がネタとして楽しむ分には先のflashも全く問題ないと思うけど、それにオフィシャルが乗っかってくると、それは違うだろうという気が激しくする。

*1:歌詞がそう言う風にきこえるというflash